-
1 выплата заработной платы
Русско-английский словарь по экономии > выплата заработной платы
-
2 ставка оплаты труда
payment rate, wages -
3 выплата заработной платы
1) Law: payment of earnings2) Economy: payment of salary, payroll payment3) Business: payment of wages, wage payment4) SAP. wage/salary payment5) Labor law: salary paymentУниверсальный русско-английский словарь > выплата заработной платы
-
4 задержка заработной платы
1) General subject: unpaid wages2) Colloquial: late payment of wagesУниверсальный русско-английский словарь > задержка заработной платы
-
5 выплата заработной платы
payroll (wage) payment, payment of wages (of salary), money and salary disbursementsBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > выплата заработной платы
-
6 выплата по больничному листу
Универсальный русско-английский словарь > выплата по больничному листу
-
7 ежемесячная выплата заработной платы
Business: monthly payment of wagesУниверсальный русско-английский словарь > ежемесячная выплата заработной платы
-
8 повременная тарифная система
General subject: hourly payment system (wages)Универсальный русско-английский словарь > повременная тарифная система
-
9 разрешение на выплату заработной платы
Универсальный русско-английский словарь > разрешение на выплату заработной платы
-
10 невыплата зарплаты
-
11 задерживать
несов. - заде́рживать, сов. - задержа́ть; (вн.)1) (держать дольше, чем обычно) keep (d) (long); detain (d)он задержа́л её ру́ку в свое́й — he kept her hand in his a bit longer (than usual)
заде́рживать взгля́д (на вн.) — let one's eyes linger (on)
его́ задержа́ли на рабо́те — he was delayed / detained at the office
я вас не задержу́ — I won't keep you long [detain you]
2) ( арестовывать) detain (d); arrest (d)3) (отсрочивать, откладывать по времени) delay (d), keep (off) (d)заде́рживать отъе́зд — delay one's departure
4) (запаздывать, просрочивать) delay (d), be behindhand (with)заде́рживать выпла́ту зарпла́ты — withhold [hold back] the payment of wages [salaries]
5) (сдерживая, замедлять) retard (d), delay (d); ( мешать) impeed (d), hamperзадержа́ть проти́вника воен. — fight a delaying action
идёт нача́льник - задержи́те его́ на мину́ту! — the boss is coming - stall him for a moment!
заде́рживать дыха́ние — hold one's breath
заде́рживать разви́тие — impeed / hamper the development
••я вас бо́льше не заде́рживаю — you may leave now
-
12 аккуратность в выплате заработной платы
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > аккуратность в выплате заработной платы
-
13 повременная оплата
time payment; time wagesBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > повременная оплата
-
14 оплата оплат·а
payment, pay; (вознаграждение) remunerationаккордная оплата труда — payment by the piece / job
гарантированная оплата труда — guaranteed payment / remuneration for labour / work
дополнительная оплата — extra pay / payment
сдельная оплата — piece-rate pay, paiment, payment by the job
-
15 натуральная оплата
оплата товарами, натурой — payment in kind
оплата натурой; оплата товарами — pay in kind
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > натуральная оплата
-
16 поденная оплата
payment by the day; day wagesBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > поденная оплата
-
17 плата
сущ.Существительное плата означает вознаграждение (чаще всего денежное) кого угодно и на любых условиях. Конкретные виды оплаты разным соци-альным группам людей за разные услуги передаются как в русском, так и в английском языках словами с более конкретизированными значениями.1. payment —плата, платеж, взнос платежа, уплата ( плата обыкновенно деньгами любым способом за любые покупки и услуги): current payments — текущие платежи; weekly (monthly, annual) payments — еженедельные (ежемесячные, ежегодные) платежи; piece-rule payment — сдельная оплата; a lump-sum payment — единоврсменная выплата/единовременная оплата/аккордная оплата/единовременный платеж; a down payment — задаток/первый взнос; a preliminary payment — предварительная оплата; progress payment — поэтапная оплат; advance payment — плата вперед/предоплата; regular payments — исправные платежи/регулярные платежи; payment in rent (in cash) — плата натурой (наличными); promise of payment —долговое обязательство; payment order — платежное поручение; terms of payment — условия оплаты; payment by the time — плата по затраченному времени; payment by the distance — плата за расстояние; payment on a clearance — безнялич ный расчет/расчет в рассрочку; payment in advance — плата вперед; to make payments — произвести оплату/произвести платеж; to stop/to suspend payments — приостановить платежи; to request immediate payments — потребовать немедленной оплаты; to delay payment — задерживать платеж; to collect payments — получать платежи/собирать платежи; to withhold payment — воздержаться от платежа; to shirk payment уклоняться от уплаты/уклоняться от оплаты Discounts are offered with payment in cash. — При уплате наличными предоставляется скидка. We prefer to make payments through a bank. — Мы предпочитаем производить оплату через банк. We offer payments on easy terms. — Мы предлагаем оплату на льготных условиях. Here is a cheque in payment of my rent. — Вот квитанция об уплате за квартиру. We have made a down payment for a washing machine. — Мы внесли задаток за стиральную машину./Мы внесли взнос за стиральную машину.2. pay — плата, оплата, заработная плата, заработок, денежное довольствие (военнослужащих): a piece-rate pay — сдельная оплата; a basic pay — основная зарплата; а take-home pay — заработок за вычетом налогов/реальная зарплата; overdue pay — уплата не в срок/выплата не в срок; rate of pay — норма оплаты; a weekly pay — недельная плата; a pay rise — повышение зарплаты; pay scales — сетка зарплаты; to cut (to increase) smb's pay — урезать (повышать) зарплату What is the pay like here? — Сколько здесь платят?3. salary — плата, жалование (выплачивается служащим за квалифицированный труд, часто переводится через банк или оплачивается чеком): on annual salary of… — с годовой зарплатой в…; fixed salary — твердый оклад She can hardly make both ends meet on her poor salary. — Она едва сводит концы с концами на свою скудную зарплату/Она едва сводит концы с концами на свое жалкое жалование. She is on a salary of 16.000. — Она получает жалование в шестнадцать тысяч фунтов,4. wages — плата, зарплата (за ручной, физический и неквалифицированный труд): high (low) wages — высокая (низкая) зарплата; hourly (weekly) wages — почасовая (недельная) зарплата They are protesting about low wages. — Они протестуют против низкой зарплаты. The trade union demanded a four percent wage increase. — Профсоюз потребовал увеличить зарплату на четыре процента. Wage level dropped again last month. — В прошлом месяце уровень зарплаты опять упал.5. fee — плата, гонорар, взнос (оплата за профессиональные услуги триста, врача или организации): doctor's (lawyer's) fees — гонорар врача (юриста); an entrance fee — плата за вход; tuition fee — плата за обучение Many doctors have a standard scale of fees. — У многих врачей установлена твердая плата за прием. The gallery charges a small entrance fee. — Картинная галерея взимает Небольшую плату за вход. The annual fee is five pounds. — Годовой взнос пять фунтов. The entrance fee has gone up by 50 %. — Плата за вход выросла на пятьдесят процентов. -
18 подённая оплата
1) General subject: days, percy pants2) Geology: daily allowance3) Latin: per diem4) Economy: pay by the day5) Mining: daily wages, day's pay, day-rate payment, days' pay6) Oil: daily wage, day rate payment (подрядчику)7) leg.N.P. day wages, wages based on day rates, wages based on per-diem rates8) Makarov: day-tale wages -
19 выходное пособие
1) General subject: end-of-assignment bonus, retirement benefits, dismissal pay, dismissal wage, retirement benefit, service benefit, severance pay, discharge grant (для заключенных при освобождении), severance package, end-of-service grant2) Military: mustering-out pay (при увольнении с военной службы)3) Professional term: discharge pay5) Economy: discharge allowance, dismissal wages, out-of-service grant, redundancy payment (при увольнении по сокращению штатов), separation allowance, severance payment, severance wage, severance wages, terminal wage, termination indemnity6) Accounting: separation fee7) Insurance: lay-off benefit8) Politics: lay-off pay, retirement allowance9) Sociology: discharge payment10) Business: dismissal compensation, gratuity, (при увольнении) severance money, termination wage, separation benefit11) American English: severance12) EBRD: loss-of-employment compensation, redundancy payment (при увольнении no сокращению штатов), separation grant, termination allowance, termination benefits13) Labor law: severance allowance (МОТ)14) Makarov: service benefits -
20 сдельная оплата труда
1) General subject: efficiency wages, wage2) Law: piece-work payment for labour3) Economy: efficiency wage, piece wage, piece-rate system, piecework system, productivity wage, piecerate system4) Business: payment by the piece, piecework wages5) Management: job pricing6) leg.N.P. piece-work pay7) Makarov: productivity wagesУниверсальный русско-английский словарь > сдельная оплата труда
См. также в других словарях:
wages — index compensation, earnings, income, pay, payroll, revenue Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
payment-by-results — ˌpayment by reˈsults noun [uncountable] HUMAN RESOURCES abbreviation PBR a system of paying people according to how much they produce or sell: • Wages in the clothing industry are based on a payment by results system … Financial and business terms
wages clerk — UK US noun [C] ► HR, WORKPLACE someone whose job is to arrange payment for the employees of an organization: »A wages clerk is needed to work under a senior payroll administrator ensuring that corporate wage information is accurate and complete … Financial and business terms
wages — 1》 a fixed regular payment for work, typically paid on a daily or weekly basis. → wage wages Economics the part of total production that is the return to labour as earned income as distinct from the remuneration received by capital as unearned… … English new terms dictionary
payment by results — UK US noun [uncountable] business british a system of payment in which employees’ salaries depend on how well they do their jobs Thesaurus: wages and salariessynonym extra payments and benefits in addition to wageshyponym … Useful english dictionary
wages — Payment for labour in Israel was made at the end of each day (Deut. 24:14), or year (Isa. 21:16), to shepherds (Gen. 29:15), nurses (Exod. 2:9), prophets (Neh. 6:10–13), and craftsmen (Isa. 46:6). The amounts are not normally mentioned, but… … Dictionary of the Bible
payment — The amount required to repay a loan, including interest and fees. Bloomberg Financial Dictionary * * * payment pay‧ment [ˈpeɪmənt] noun 1. [countable, uncountable] FINANCE an amount of money that must be or has been paid, or the act of paying it … Financial and business terms
payment — I (New American Roget s College Thesaurus) Act of paying Nouns 1. payment, defrayment; discharge, remission; acquittance, quittance; settlement, clearance, liquidation, satisfaction, reckoning, arrangement, restitution, repayment, reimbursement;… … English dictionary for students
payment — Synonyms and related words: bait, base pay, bribe, budgeting, carrot, castigation, charge, chastening, chastisement, compensation, condign punishment, contribution, correction, costing, costing out, debit, debiting, deficit spending, deserts,… … Moby Thesaurus
wages-fund theory — noun see wage fund theory * * * wage fund, wages fund or wages fund theory noun The former theory that there is at any given time in a country a determinate amount of capital available for the payment of labour, therefore the average wage depends … Useful english dictionary
wages fund — wage fund, wages fund or wages fund theory noun The former theory that there is at any given time in a country a determinate amount of capital available for the payment of labour, therefore the average wage depends on the proportion of this fund… … Useful english dictionary